シルクロード訪問地
シルクロード訪問地
入江一子NY個展 シルクロード色彩自在 入江一子NY個展 シルクロード色彩自在
シルクロード訪問地
シルクロード訪問地
シルクロード訪問地
入江一子シルクロード記念館ホーム
入江一子NY個展 シルクロード色彩自在
入江一子シルクロード記念館 お知らせ
入江一子NY個展 シルクロード色彩自在
入江一子シルクロード記念館 ご挨拶
入江一子NY個展 シルクロード色彩自在
入江一子シルクロード記念館 制作地地図
シルクロード訪問地
入江一子シルクロード記念館 略歴
シルクロード訪問地
入江一子シルクロード記念館 作品
シルクロード訪問地
入江一子シルクロード記念館 アクセス
シルクロード訪問地
シルクロード訪問地
 
シルクロード訪問地
シルクロード訪問地
シルクロード訪問地

The museum was opened in November 2000 in a tranquil residential area, in Suginami Tokyo. My atelier, also my home since 1950, was remodeled to accommodate exhibition of my representative works ; these include those winning awards from Dokuritsu Art Association and Japan Women Artists Association. Most of them feature the Silk Road.

Since 1969, I have visited more than 30 countries along the Silk Road, the ancient trading route between China and Europe weaving through West Asian highlands. I was totally attracted by the people, their customs and ways of life in these mountainous areas of the Eurasian continent ; I kept on painting them during those journeys. There are times that I carried a heavy oxygen tank on highlands 5000 meter (15000 feet) above sea level ; there are times I traveled on a horseback, and stayed in a tent for many nights.

The Silk Road is indeed my life. It is great honor for me to have an opportunity to introduce my works to you. I have received an almost undue amount of compliments from the people who visited my museum, such as ‘Your paintings inspired me a lot !’, ‘I was touched by Your Silk Road !’ and so forth. My paintings are indeed the source of energy that keeps my passion goes on. The more I look into them the more inspired and dedicated I become.

We recently set up the official homepage to celebrate the museum’s 10th anniversary in 2010. I would like to thank you very much for your kindness and support. With your help, I can go back, work hard and give the Silk Road my very best.

入江一子 写真

 
シルクロード訪問地
シルクロード訪問地